単語表示レベル
Neil Prakash: The confused Buddhist who became a top IS jihadist
buddhist 【名詞】 仏教徒
confuse 【他動詞】 を混同する、当惑させる
IS 【名詞】 イスラミックステート、いわゆるイスラム国
Neil Prakash jihadistSometime in the middle of 2012, a friend of Neil Prakash asked the young Australian if he was religious.
Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)
Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの
middle 【形容詞】 中央の、中くらいの
religious 【形容詞】 宗教の、信心深い
sometime 【副詞】 いつか、そのうち
Neil Prakash"I'm a Buddhist," said Prakash, "but I believe there is a god, a deity".
believe 【他動詞】 を信じる
buddhist 【名詞】 仏教徒
deity 【名詞】 神
god 【名詞】 神
Prakash"You are not a Buddhist then," replied the friend, "you are confused".
buddhist 【名詞】 仏教徒
confuse 【他動詞】 を混同する、当惑させる
reply 【他動詞】 答える、返事する
The simple exchange marked the beginning of a journey, literal and spiritual, that took Prakash from his home town of Melbourne to the heartland of the so-called Islamic State.
Islamic 【形容詞】 イスラムの、イスラム教の
Melbourne 【名詞】 <地名>メルボルン、オーストラリア第2の都市、人口374万人(2006年)
exchange 【他動詞】 を交換する
heartland 【名詞】 中核地域、心臓部
journey 【名詞】 旅行、長期の旅行、道のり、道程
journey 【動詞】 遠い道のりを出掛ける、旅行する
literal 【形容詞】 文字どおりの、逐語的な、融通の利かない、事実に忠実な、四角四面の
literal 【名詞】 誤字、誤植、〈コンピュータ〉直定数、リテラル
mark 【他動詞】 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する
so-called 【形容詞】 いわゆる
spiritual 【形容詞】 精神的な、霊的な
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
Islamic State PrakashNeil Prakash, Buddhist and sometime wannabe rapper, became Abu Khaled al-Cambodi, dedicated jihadist and top IS recruiter.
buddhist 【名詞】 仏教徒
dedicate 【他動詞】 を捧げる
recruit 【動詞】 ~に新兵を入れる、~に新会員を入れる、新兵にする
sometime 【副詞】 いつか、そのうち
IS 【名詞】 イスラミックステート、いわゆるイスラム国
Neil Prakash Abu Khaled wannabe rapper al-Cambodi jihadistNow, in the latest twist in that journey, Prakash is reportedly in custody - and back from the dead. In May 2015, US officials announced that he had been killed in an air strike in the Iraqi city of Mosul, but according to a report in the New York Times he was arrested recently in an unidentified Middle Eastern country.
Iraqi 【名詞】 イラクの、イラク人の
New York Times 【名詞】 〈米国紙〉ニューヨーク・タイムズ
Times 【名詞】 英国紙、タイムズ
US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
accord 【自動詞】 一致する
according to 【null】 ~によると
air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り
announce 【自動詞】 発表する、告げる
arrest 【他動詞】 を逮捕する
country 【名詞】 国、田舎
custody 【名詞】 1.〔大事な物の〕保管、管理 2.〔人の〕保護、監督 3.〔親が離婚・別居・死去した後の〕子供の養育権、親権、後見 4.監禁、拘留、拘置、留置
dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
eastern 【名詞】 東の、東側の
journey 【名詞】 旅行、長期の旅行、道のり、道程
journey 【動詞】 遠い道のりを出掛ける、旅行する
kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
latest 【形容詞】 最も遅い、最近の
middle 【形容詞】 中央の、中くらいの
official 【名詞】 公務員、役人
report 【自動詞】 報告する、報道する
reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば
strike 【他動詞】 を打つ、ぶつかる
twist 【名詞】 撚り会わせること、撚り、より糸、撚り紐、よじれ、ねじれ、歪み、捻挫、歪曲、新しい方式
twist 【他動詞】 をねじる
unidentified 【形容詞】 1.〔正体などが〕未確認の、確認できない 2.正体不明の
In May Middle Eastern Prakash MosulAustralian media reports say that Prakash handed himself in to Turkish authorities several weeks ago.
Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)
Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの
Turkish 【形容詞、名詞】 トルコの、トルコ人(の)、トルコ語(の)
authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威
report 【自動詞】 報告する、報道する
several 【形容詞】 数個の
PrakashBorn in Australia to a Fijian father and Cambodian mother, Prakash travelled to Cambodia for the first time in 2012, at the age of 20. It was a confusing trip for a young man already uncertain in his faith. What he saw of Buddhism in Cambodia "didn't make any sense", he said later, in a slick IS recruitment video.
age 【自・他動詞】 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる
confuse 【他動詞】 を混同する、当惑させる
didn't 【短縮形】 did notの短縮形
faith 【名詞】 信頼、信仰
make 【動詞】 作る
recruitment 【null】 1.新兵募集、採用、補充、募集
saw 【名詞】 のこぎり
saw 【他動詞】 ~をのこぎりで切る
sense 【名詞】 感覚、分別、意味
sense 【他動詞】 を感じ取る
trip 【名詞】 旅行、つまづき、トリップ、麻薬で幻覚を感じている状態
trip 【動詞】 軽快な足取りで歩む、軽快に動く、つまづく、失敗する、(留金などが)外れる、麻薬で幻覚している
uncertain 【形容詞】 不確かな、不明確な、不確実な、はっきりとは知らない
IS 【名詞】 イスラミックステート、いわゆるイスラム国
Born in Australia Buddhism in Cambodia Fijian Cambodian Prakash slickPrakash returned to Australia, tempted to convert to Islam but knowing little about the religion. He began spending time with a group of Muslim friends and learning about Islam. He decided he wanted to recite the Shahada - a pledge of faith in Allah.
Muslim 【名詞】 イスラム教徒イスラム教の
convert 【他動詞】 を変える、改宗させる
decide 【他動詞】 を決意する、決める
faith 【名詞】 信頼、信仰
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
pledge 【名詞】 誓約、公約、担保、印、証拠
pledge 【自・他動詞】 誓約する、乾杯する、(人)に~を誓約させる、~を担保として差し出す
recite 【他動詞】 を朗唱する、を暗唱する
religion 【名詞】 宗教、信仰
tempt 【他動詞】 を誘惑する
Prakash Islam Islam Shahada AllahHe made the pledge at a local leisure centre used for Friday prayers. It was, he said in the IS video, "one of the best feelings I had in my life". The trip resulted in a chance meeting with Harun Mehicevic, an alleged extremist from Bosnia who had settled in Melbourne.
Melbourne 【名詞】 <地名>メルボルン、オーストラリア第2の都市、人口374万人(2006年)
allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する
centre 【名詞】 〈英国〉=center
extremist 【名詞】 過激派、過激主義者
feeling 【名詞】 感覚、気分
leisure 【名詞】 余暇
local 【形容詞】 その地方の、地元の
make 【動詞】 作る
pledge 【名詞】 誓約、公約、担保、印、証拠
pledge 【自・他動詞】 誓約する、乾杯する、(人)に~を誓約させる、~を担保として差し出す
result 【動詞】 結果として生じる、起こる、~の結果となる、終わる、帰着する
settle 【他動詞】 を決める、を解決する、住み着く
trip 【名詞】 旅行、つまづき、トリップ、麻薬で幻覚を感じている状態
trip 【動詞】 軽快な足取りで歩む、軽快に動く、つまづく、失敗する、(留金などが)外れる、麻薬で幻覚している
used 【形容詞】 使い古した、中古の
IS 【名詞】 イスラミックステート、いわゆるイスラム国
Harun Mehicevic prayers Bosnia