単語表示レベル
Brazil's president named in corruption allegations
Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
corruption 【名詞】 1.汚職、買収、〔政治的〕腐敗 2.堕落 3.〔原文の〕改変 4.〈コンピュータ〉データの破壊
president 【名詞】 大統領、学長、社長
Brazil's President Michel Temer has been accused of pressuring a cabinet minister to engage in corrupt practices.
Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル
President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
cabinet 【名詞】 内閣
corrupt 【形容詞】 堕落した、買収された
corrupt 【他動詞】 を堕落させる、を買収する
engage 【他動詞】 を従事させる、を約束する、を婚約させる
minister 【名詞】 大臣、牧師
president 【名詞】 大統領、学長、社長
pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける
Brazil's President Michel TemerFormer Culture Minister Marcelo Calero said Mr Temer asked him to help another minister in a personal business deal.
business 【名詞】 1.仕事、事務、業務 2.商業、事業 3.職業、家業 4.用事、用件、用務
culture 【名詞】 文化、教養
deal 【名詞】 取り引き、契約、協定
deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う
form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する
former 【形容詞】 昔の、以前の
minister 【名詞】 大臣、牧師
personal 【形容詞】 個人の
Former Culture Minister Marcelo Calero TemerHe said he was asked to allow construction of luxury apartments in a historic district of Salvador.
allow 【自・他動詞】 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する
construction 【名詞】 建設
district 【名詞】 地区、地方
historic 【形容詞】 歴史的に重要な、歴史に残る、歴史上の
luxury 【名詞】 豪華、ぜいたく
SalvadorMr Calero, who resigned last week, had previously blocked the plans. President Temer has denied the allegations.
President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
block 【自・他動詞】 塞ぐ、閉鎖する、遮る、妨害する
deny 【他動詞】 を否定する
president 【名詞】 大統領、学長、社長
previous 【形容詞】 前の、先の
resign 【他動詞】 を辞職する、を断念する
Calero TemerHowever, he admitted talking to Mr Calero about the project.
admit 【動詞】 認める、承認する、入ることを許す
project 【名詞】 計画、事業、プロジェクト、研究課題
project 【自・他動詞】 突き出る、突出する提案する、~を投影する、発射する、(印象・イメージを)与える、~を計画する、企画する
CaleroThe president has vowed to clean up corruption in Brazil, but has lost three ministers to corruption allegations.
Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
corruption 【名詞】 1.汚職、買収、〔政治的〕腐敗 2.堕落 3.〔原文の〕改変 4.〈コンピュータ〉データの破壊
lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす
minister 【名詞】 大臣、牧師
president 【名詞】 大統領、学長、社長
vow 【他動詞】 を誓う
The scandal involves government secretary Geddel Vieira Lima, who had bought a property in Salvador in Bahia state.
Lima 【名詞】 <地名>リマ、ペルーの首都
government 【名詞】 政府、政治
involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する
property 【名詞】 財産、所有、特性
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
secretary 【名詞】 秘書
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
Geddel Vieira Lima Salvador in BahiaBarely six months after coming to power, and still with his legitimacy being questioned by many, this is the second major corruption scandal to rock Michel Temer's government.
bare 【形容詞】 裸の
barely 【名詞】 かろうじて、ようやく
corruption 【名詞】 1.汚職、買収、〔政治的〕腐敗 2.堕落 3.〔原文の〕改変 4.〈コンピュータ〉データの破壊
government 【名詞】 政府、政治
legitimacy 【形容詞】 1.合法性、正当性 2.〔君主などの〕正統 3.〔子供の〕嫡出 4.正邪を判断する分別
major 【形容詞】 主要な、大多数の
power 【名詞】 力、強国、権力、権限、権力者、法的権限の委任状、電力、電源、〈数学〉累乗、指数、知力、体力
power 【他動詞】 ~に動力を供給する、電力を供給する
rock 【自・他動詞】 揺れ動く、振動する、感動的だ、格好いい、すごい、~を揺り動かす、~を動揺させる、~を感動させる、~を着こなす、~できめる
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
Michel Temer Temer'sThis time the president himself is implicated in allegations.
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
implicate 【他動詞】 ~を(犯罪などに)巻き込む、かかわり合いにする、関係させる、加担させる
president 【名詞】 大統領、学長、社長
Marcelo Calero, who is making these allegations, is a career diplomat and an outsider to mainstream politics.
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
career 【名詞】 経歴、職業
diplomat 【名詞】 外交官、外交団
make 【動詞】 作る
politics 【名詞】 政治、政治学
Marcelo Calero mainstreamThe government said Mr Calero misunderstood some of the conversations and that no pressure was meant in any of them.
conversation 【名詞】 会話
government 【名詞】 政府、政治
mean 【自動詞】 意味する、つもりで言う、意図する
misunderstand 【動詞】 誤解する
pressure 【名詞】 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難
pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける
CaleroBut critics ask: why would the Brazilian president bring up a personal business deal of one of his key allies in the first place?
Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの
ally 【名詞】 同盟国、同盟者、協力者、連合国
ally 【自・他動詞】 1.同盟する、縁組みする 2.同盟させる
business 【名詞】 1.仕事、事務、業務 2.商業、事業 3.職業、家業 4.用事、用件、用務
critics 【名詞】 批判[評価・あら捜し]をする人、批評家、評論家
deal 【名詞】 取り引き、契約、協定
deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う
personal 【形容詞】 個人の
place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇
place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する
president 【名詞】 大統領、学長、社長
Brazil's opposition - still bitter about the demise of President Dilma Rousseff in an impeachment process fuelled by Mr Temer's allies - is already calling for the new president to be removed from power.
Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル
President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長
ally 【名詞】 同盟国、同盟者、協力者、連合国
ally 【自・他動詞】 1.同盟する、縁組みする 2.同盟させる
bitter 【形容詞】 1.苦い、苦味の 2.つらい、苦痛の 3.厳しい、激しい 4.〔言葉が〕辛らつな
demise 【名詞】 死亡、死去、逝去、崩御、終焉、終結、消滅、廃止
fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する
opposition 【名詞】 対抗、反対、対戦相手、野党、〈言語学〉対立、〈天文学〉衝、外惑星が地球からみてちょうど太陽の反対側に位置すること
power 【名詞】 力、強国、権力、権限、権力者、法的権限の委任状、電力、電源、〈数学〉累乗、指数、知力、体力
power 【他動詞】 ~に動力を供給する、電力を供給する
president 【名詞】 大統領、学長、社長
process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き
remove 【動詞】 を取り除く、を移動させる
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
Dilma Rousseff impeachment Temer'sMr Calero's ministry vetoed the construction, on the grounds that the proposed building was on a heritage site.
construction 【名詞】 建設
ground 【名詞】 地面、地べた、地盤、土地、立場、立脚点、見地、見方、(知識などの)領域、根拠、理由、陸上競技場、アース端子、接地
ground 【自・他動詞】 座礁する、~を地面に置く、~の基礎を教えこむ、~を接地する、アースする、~を外出禁止にする、自宅謹慎させる、(飛行機を)離陸させない、飛行禁止にする
heritage 【名詞】 遺産
ministry 【名詞】 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
propose 【他動詞】 を提案する、に結婚を申し込む
site 【名詞】 用地
veto 【他動詞】 ~に拒否権を発動する、法案を否認する、禁止する、反対する
Calero'sHe told the police both the president and the minister had pressured him to overturn the decision.
decision 【名詞】 決定、決心、結論
minister 【名詞】 大臣、牧師
overturn 【名詞】 転覆、横転、打倒、征服
overturn 【自・他動詞】 ひっくり返る、転覆する、横転する、~をひっくり返す、転覆させる、打倒する、征服する
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
president 【名詞】 大統領、学長、社長
pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける
Earlier this week, an ethics panel decided to open an investigation into Mr Lima over the allegations, before the president's alleged involvement came to light.
Lima 【名詞】 <地名>リマ、ペルーの首都
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する
decide 【他動詞】 を決意する、決める
ethics 【名詞】 倫理
investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査
involvement 【名詞】 関与、巻き込まれること、かかわること、関与すること、巻き込むこと、やる気、意欲
light 【形容詞】 軽い、少ない、重要でない、明るい、色が薄い、淡い
light 【名詞】 光、可視光、明り、明るさ、交通信号、警告灯
light 【動詞】 火が付く、輝く、~に明りをつける、火をつける、(車、馬から)降りる
panel 【名詞】 パネル画、羽目板、はぎ布、〈法律〉陪審団、陪審員、委員会クイズ番組の解答者たち、〔会議・集会などの〕識者、解答者
president 【名詞】 大統領、学長、社長
Despite pressures to sack Mr Lima, Mr Temer said the minister will keep his job.
Lima 【名詞】 <地名>リマ、ペルーの首都
despite 【名詞】 侮辱
despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに
job 【名詞】 仕事、職、任務、責務
job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる
minister 【名詞】 大臣、牧師
pressure 【名詞】 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難
pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける
sack 【名詞】 布の袋、袋、一袋分、〈米俗〉寝台、ベッド、野球のベース、略奪、破壊
sack 【動詞】 〈米俗〉寝る、〈英俗〉~を解雇する、解任する、首にする、略奪する、破壊する
Temer