単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Chapecoense plane crash: Survivor 'may play football again'

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

survivor 【名詞】 生存者

Chapecoense

A Brazilian football player who survived a plane crash in Colombia on Monday is recovering and may be able to resume his career, his father says.

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

able 【形容詞】 有能な、~できる

career 【名詞】 経歴、職業

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

recover 【自動詞】 回復する、取り戻す

resume 【他動詞】 を再び始める

survive 【他動詞】 ~より長生きする、生き残る

Colombia

Helio Hermito Zampier Neto, a 31-year-old defender for Chapecoense, was in a stable condition, doctors said, after surgery on a lung, a knee, a wrist and his head.

condition 【名詞】 状態、状況、条件

condition 【他動詞】 ~の調子を整える、~を適当な状態にする、調節する、~を条件づける

defend 【他動詞】 を守る、を弁護する

doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える

knee 【名詞】 ひざ

lung 【名詞】 肺

stable 【名詞】 安定した

surgery 【名詞】 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

Helio Hermito Zampier Neto Chapecoense

Five other people survived the crash, which killed 71 people.

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

survive 【他動詞】 ~より長生きする、生き残る

Colombian officials say evidence is growing that the plane ran out of fuel.

evidence 【名詞】 証拠、証言

fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する

official 【名詞】 公務員、役人

run 【自動詞】 走る、立候補する、流れる、経営する

Colombian

Miguel Quiroga, the pilot of the British-made Avro RJ85 aircraft, had been warned by an official at Santa Cruz airport, in Bolivia, where the plane took off from, that he might not have enough fuel, Bolivian Deber newspaper said.

aircraft 【名詞】 航空機、飛行機

fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する

make 【動詞】 作る

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

Miguel Quiroga British-made Avro RJ Santa Cruz Bolivian Deber RJ85

But, despite the official's concerns, he went ahead with the flight to Medellin. The country's authorities have not yet commented.

ahead 【名詞】 前方に

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

comment 【自動詞】 論評する、解説する

concern 【他動詞】 に関係がある、を心配する

country 【名詞】 国、田舎

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

flight 【名詞】 飛行、逃走

official 【名詞】 公務員、役人

Medellin

In a leaked tape, the pilot can be heard warning of a "total electric failure" and "lack of fuel".

electric 【形容詞】 電気の

failure 【名詞】 失敗、落第、失敗した人、落第した人、故障、障害、破綻、破産、体力の衰弱、不足

fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する

lack 【名詞】 不足、欠如

lack 【他動詞】 が欠乏している

leak 【他動詞】 漏れる、を漏らす

total 【形容詞】 全体の、完全な

total 【null】 1.総計~になる 2.~を総計する

The flight missed a planned refuelling stop in Cobija, on the border between Brazil and Bolivia, because the airport did not operate at night, Brazil's O Globo newspaper reported.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

border 【名詞】 1.境界、国境 2.へり、縁

border 【自・他動詞】 1.境を接する、隣接する 2.~に縁をつける、~を縁どる 3.~に接する、~に隣接する

flight 【名詞】 飛行、逃走

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

report 【自動詞】 報告する、報道する

Brazil and Bolivia Brazil's O Globo refuelling Cobija

The pilot had the option to refuel in Bogota, it said, but headed straight to Medellin.

option 【名詞】 選択の自由、選択の余地、選択肢、選択可能な物、オプション部品、〈金融〉オプション

option 【他動詞】 ~の選択権を得る、~の選択権を与える、~にオプションを取り付ける

refuel 【名詞】 燃料補給

refuel 【自・他動詞】 燃料の補給を受ける、~に燃料補給する

straight 【形容詞】 まっすぐな、垂直な

Bogota Medellin

Bolivia's aviation authority suspended the operating licence of charter airline LaMia, which was part-owned by the pilot and two other aviation officials.

airline 【名詞】 航空路、(~s)航空会社

authority 【形容詞】 権威

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

aviation 【名詞】 航空、飛行、航空機(産業)、航空術、航空学

chart 【他動詞】 ~を図に表す、~の計画を立てる

charter 【名詞】 特許状、免許状、捺印証書、特権、(乗り物の)貸し切り、憲章、設立綱領

charter 【他動詞】 ~に特許を与える、免許を与える、(乗り物を)貸り切る、~の設立を特許する

licence 【名詞】 〈英〉=license、 1.免許、許諾、ライセンス、許可、認可 2.免許証 3.都合の良い魔法の道具

licence 【名詞】 〈英〉=license、~の使用を許諾する、~を許認可する、~に免許を与える

official 【名詞】 公務員、役人

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

own 【他動詞】 を所有する、を認める

part 【名詞】 部分、役目、味方

suspend 【自・他動詞】 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

Bolivia's LaMia part-owned

Two of the survivors, crew members Ximena Suarez and Erwin Tumiri, were said to be in good condition. The four others were still in intensive care.

care 【他動詞】 気にかける、世話をする

condition 【名詞】 状態、状況、条件

condition 【他動詞】 ~の調子を整える、~を適当な状態にする、調節する、~を条件づける

crew 【名詞】 乗組員

crow 【動詞】 1.〈おんどりが〉鳴く、時を告げる 2.〈赤ん坊が〉(喜んで)声をあげる 3.〔@% about something@〕~の自慢話をする

intensive 【名詞】 1.強い、激しい 2.徹底的な、集中的な 3.強調の

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

survivor 【名詞】 生存者

Ximena Suarez and Erwin Tumiri

Neto's father, Helam, said on Facebook that news of his recovery was giving the family "renewed hope and faith".

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

faith 【名詞】 信頼、信仰

renew 【他動詞】 を新しくする、を更新する、(元気を)回復する

Neto's Helam

"My son is getting better and better. He has just undergone surgery on his leg and doctors say he will return to football," he said.

doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える

leg 【名詞】 足

surgery 【名詞】 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

undergo 【他動詞】 を経験する、を受ける

"We shall continue praying because we still need his discharge from hospital to see him closely."

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

closely 【副詞】 綿密に、密接に、念入り、接近して、厳密に、詳しく

continue 【他動詞】 を続ける、続く

discharge 【自・他動詞】 1.排出する、にじみ出る 2.放電する 3.排出する、放出する、送り出す 4.放電する 5.放免する、赦免する、解雇する

pray 【他動詞】 祈る

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

Doctors said 24-year-old goalkeeper Jakson Ragnar Follmann would not lose his left leg, after having his right one amputated.

doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

leg 【名詞】 足

lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす

Jakson Ragnar Follmann goalkeeper amputated

Defender Alan Ruschel, 27, had spinal surgery, but his movements were not affected, they added.

Alan 【名詞】 〈人名〉アラン

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

affect 【他動詞】 に影響する

defend 【他動詞】 を守る、を弁護する

movement 【名詞】 動き、運動

spinal 【形容詞】 背骨の、脊髄の、とげの、とげ状の

spinal 【名詞】 脊髄麻酔(薬)

surgery 【名詞】 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

Defender Alan Ruschel

Journalist Rafael Henzel was listed as stable.

list 【自・他動詞】 表に載っている、~に記入する、記載する、載せる

stable 【名詞】 安定した

Journalist Rafael Henzel

The bodies of the Brazilian victims are due to be flown out of Medellin on Friday. Many of the victims were players and staff of Chapecoense, who were due to play in the final of the Copa Sudamericana against Medellin team Atletico Nacional.

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

due 【形容詞】 当然支払うべき、~する予定である

due 【副詞】 (方角、方向)まさしく、ちょうど

due 【null】 当然支払われるべきもの、会費、手数料

final 【形容詞】 最終の、最後の、決定的な、確定的な

staff 【形容詞】 スタッフの、職員の、部員の

staff 【名詞】 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ

staff 【他動詞】 〔職員、要員などを〕配置する、配属する、置く

team 【自動詞】 チームを組む

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Copa Sudamericana Atletico Nacional Medellin Chapecoense Medellin

In the squad's home town of Chapeco, in southern Brazil, temporary structures have been set up in the football stadium for an open-air wake on Saturday.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り

open-air 【形容詞】 1.野外の、戸外の、露天の 2.(イヤホンが)オープンエア型の

southern 【形容詞】 南の

squad 【名詞】 一団、分団、(分)隊、チーム、小集団

structure 【名詞】 構造、建物

temporary 【形容詞】 一時的な、暫定的な

wake 【他動詞】 目が覚める、起こす

Chapeco

The plane's flight recorders are to be examined in the UK. A full investigation into the crash is expected to take months.

UK 【略語】 〈略〉United Kingdom、英国

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

examine 【他動詞】 を調べる、診察する、試験する

expect 【他動詞】 を予期する、を期待する

flight 【名詞】 飛行、逃走

full 【形容詞】 いっぱいの、完全な

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査