単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Milo Yiannopoulos quits Breitbart News

quit 【他動詞】 をやめる、辞職する

Milo Yiannopoulos Breitbart News

A senior editor at a conservative website has resigned and apologised after a furore over comments that appeared to condone paedophilia.

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

appear 【他動詞】 現れる

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

conservative 【形容詞】 保守的な

editor 【名詞】 編集者

furore 【名詞】 〈英〉= furor、 1.騒動、大騒ぎ 2.興奮、熱狂 3.流行

resign 【他動詞】 を辞職する、を断念する

senior 【形容詞】 年長の、上級の

website 【名詞】 ウェブサイト

condone

Milo Yiannopoulos said in a statement his "poor choice of words" was detracting from his colleagues' work, so he was quitting immediately.

choice 【名詞】 選択

colleague 【名詞】 同僚

immediate 【形容詞】 即座の、直接の

quit 【他動詞】 をやめる、辞職する

statement 【名詞】 声明

word 【名詞】 単語、発言、言葉、短い会話、約束

word 【他動詞】 ~を言葉で表す

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

detracting Milo Yiannopoulos

He had already lost a book deal and a speaking engagement over the row.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

deal 【名詞】 取り引き、契約、協定

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

engagement 【名詞】 1.約束、婚約(期間)、雇用、契約 2.取り組み、関与、業務提携 3.交戦(期間)

lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす

row 【名詞】 列、横列、(数学、コンピューター)行、街並み

row 【名詞】 口論、喧嘩、騒動

row 【自動詞】 ボートを漕ぐ

row 【自・他動詞】 口論する、~をしかる

row 【他動詞】 ~を列に並べる、整列させる

Videos surfaced of him discussing the merits of gay relationships between adults and boys.

adult 【名詞】 おとな、成人

discuss 【他動詞】 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる

gay 【名詞】 ゲイ

merit 【名詞】 (賞賛すべき)価値

merit 【他動詞】 (賞賛を受けるに)値する

relationship 【名詞】 関係、結び付き、かかわり合い

surface 【自・他動詞】 1.水面に浮上する、表面に出る 2.明るみに出る、隠していることがばれる 3.~を水面に浮上させる 4.~の表面を仕上げる、舗装する

But Mr Yiannopoulos, the tech editor, denied he had endorsed child abuse and said one video had been edited to give a misleading impression.

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

deny 【他動詞】 を否定する

editor 【名詞】 編集者

endorse 【他動詞】 〔手形などに〕裏書きする、保証する、承認する、受諾する、是認する、支持する

impression 【名詞】 印象、感銘

mislead 【動詞】 ~を誤り導く、欺く、悪事に誘いこむ

tech 【略語】 <略> 1.=technology、科学技術 2.=technician、技術者

Yiannopoulos edited

"I would like to restate my utter disgust at adults who sexually abuse minors," the 32-year-old wrote in his resignation statement on Facebook on Tuesday.

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

adult 【名詞】 おとな、成人

disgust 【null】 嫌悪感、反感

disgust 【他動詞】 をうんざりさせる、気分を害する、気を悪くさせる

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

resignation 【名詞】 辞任、辞職

restate 【他動詞】 1.再び述べる 2.言い換える

statement 【名詞】 声明

utter 【形容詞】 全くの

utter 【自動詞】 (声を)発する、を言う

sexually minors

At a press conference on Tuesday, he explained that he had been referring to his own experiences as a victim of child sexual abuse.

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

conference 【名詞】 会議

experience 【名詞】 経験、体験

experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む

explain 【自・他動詞】 説明する、弁明する、~を説明する

own 【他動詞】 を所有する、を認める

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

refer 【自・他動詞】 1.~に言及する、言い及ぶ、触れる、~を引用する 2.~を…と呼ぶ 3.問題を~に委託する、任せる 4.調べる、照会する、参照する、問い合わせる、差し向ける 5.~に属するものとする、原因を~に帰する、~のせいにする

sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

He said that two men, including a priest, had touched him inappropriately when he was in his young teens.

inappropriate 【形容詞】 1.不適当な、不穏当な 2.~にふさわしくなくて

include 【他動詞】 を含む

priest 【名詞】 牧師

teens 【名詞】 1.十代 2.十代の少年少女

touch 【他動詞】 に触れる、を感動させる

teen 【名詞】 10代の若者

"I haven't ever apologised before, and I don't intend on ever doing it again," the hero of the so-called alt-right movement read to a room full of reporters.

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

full 【形容詞】 いっぱいの、完全な

hero 【名詞】 英雄、主人公

intend 【他動詞】 を意図する、するつもりである

movement 【名詞】 動き、運動

read 【動詞】 読む

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

room 【名詞】 部屋、空間、余地

so-called 【形容詞】 いわゆる

alt-right

"To be a victim of child abuse and at the same time be accused of being an apologist for child abuse is absurd."

absurd 【形容詞】 馬鹿げた、こっけいな

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

apologist

But the mea culpa came too late to save him from being axed in the line-up at the Conservative Political Action Conference in Maryland.

action 【名詞】 行動、活動、作用

ax 【他動詞】 1.~を斧で切る 2.〔経費、人員などを〕~を削減する

axe 【他動詞】 =ax、 1.~を斧で切る 2.〔経費、人員などを〕~を削減する

conference 【名詞】 会議

conservative 【形容詞】 保守的な

political 【形容詞】 政治の

mea line-up Conservative Political Action Conference in Maryland

The organising group, the American Conservative Union, said his response had been "insufficient".

conservative 【形容詞】 保守的な

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

insufficient 【形容詞】 不十分な、不足して、足りない

organise 【他動詞】 ~を組織(化)する、編成する、体系づける、体系化する、準備する、〔催しなどを〕計画する、開催する、整理する、まとめる、~を有機化する

response 【名詞】 応答

union 【名詞】 結合、合併、融合、団結、結婚、合同組織、労働組合、連合(国家)

American Conservative Union

Publisher Simon & Schuster also cancelled his forthcoming book, Dangerous.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

cancel 【自・他動詞】 取り消す、キャンセルする

dangerous 【形容詞】 危険な

forthcoming 【名詞】 1.来たるべき、近くにやって来る、来つつある 2.用意された、すぐ手に入る 3.前向きの、積極的な、率直な

publish 【他動詞】 を出版する、を発表する

Schuster Publisher Simon

During his press conference he claimed to have received interest from other publishers, and vowed to set aside 10% of the book's profits to donate to charities that support victims of child sex abuse.

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

aside 【名詞】 わきに、別に

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

charity 【名詞】 慈善、思いやり

claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

conference 【名詞】 会議

donate 【動詞】 寄付する、寄贈する

interest 【名詞】 興味、利害、利子

interest 【他動詞】 に興味を持たせる

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

profit 【名詞】 1.〔金銭上の〕利益 2.得、益

profit 【自動詞】 ~から利益を得る、~で利する

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

sex 【形容詞】 性の、性的な、セックスの

sex 【名詞】 セックス、性、性別、雌雄の別、性交、性的本能

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

vow 【他動詞】 を誓う

publishers

The British writer appears to thrive on controversy and is accused by some of being a peddler of hate speech.

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

appear 【他動詞】 現れる

controversy 【名詞】 論争

hate 【動詞】 を憎む、を嫌う

speech 【名詞】 演説、発言

thrive 【自動詞】 繁栄する、茂る

peddler

Mr Yiannopoulos was banned from Twitter after provoking online harassment of a black actress, Leslie Jones, from the Ghostbusters remake.

actress 【名詞】 女優

ban 【自動詞】 (法的に)禁止する、(販売を)禁止する

harassment 【名詞】 悩ませること、いやがらせ

online 【名詞】 オンライン

provoke 【他動詞】 を怒らせる

remake 【動詞】 作りなおす

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

Yiannopoulos Ghostbusters Leslie Jones

He has also been widely ...原文はこちら

Muslim 【名詞】 イスラム教徒イスラム教の

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

criticise 【動詞】 〈英〉=criticize、批判する、批評する、あげつらう、あら探しをする

make 【動詞】 作る

matter 【名詞】 事柄、事態、問題、物体、困難

matter 【自動詞】 重要である、問題になる

widely 【名詞】 広く

feminist 【名詞】 男女同権主義者

Muslims and Black Lives Matter

The University of Berkeley in ...原文はこちら

California 【名詞】 カリフォルニア

cancel 【自・他動詞】 取り消す、キャンセルする

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書

protest 【他動詞】 異議を申し立てる、抗議する、~に抗議する、~を断言する、主張する

university 【名詞】 大学

violent 【形容詞】 暴力的な、乱暴な、凶暴な、激しい

Yiannopoulos University of Berkeley in California

Former Breitbart executive chairman Steve ...原文はこちら

White House 【名詞】 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府

Greek 【形容詞、名詞】 ギリシャ人、ギリシャ語、ギリシャの、ギリシャ人の、ギリシャ語の

chairman 【名詞】 議長、司会者、委員長、会長

executive 【名詞】 重役

form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する

former 【形容詞】 昔の、以前の

hire 【動詞】 雇う、賃借りする

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

Former Breitbart Steve Bannon Greek-born Mr Yiannopoulos

The memos take a much ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

approach 【名詞】 1.近づくこと、接近 2.近づく道筋、進入、進入路、入り口、参道 3.人に近づくこと、言い寄ること 4.申し出、提案、打診 5.近いこと、似ていること

approach 【自・他動詞】 1.近づく、接近する 2.(状態、特性などが)近い、ほぼ等しい、 3.~に近づく、接近する~に似てくる、〔ある数量に〕達する、匹敵する、ほぼ~に等しい 4.~に申し入れする、提案する

enforce 【他動詞】 を施行する、を強制する

exist 【自動詞】 存在する

immigration 【名詞】 1.移住、入植 2.入国管理、出入国管理事務所 3.入国(者)、移民

measure 【名詞】 大きさ、量、度量器、基準、ものさし、寸法、尺度、手段、方策、施策、措置、法案、議案、条例

measure 【自・他動詞】 測る、(長さ、重さ..)がある、~を測る、~を測定する、~を評価する、判定する

tough 【形容詞】 丈夫な、頑丈な、(状況が)厳しい、難しい、きつい、骨折りな

towards 【前置詞】 =toward、~の方へ、~に向かって、~に向いて、~のために、~に関して

memos

The murals helping save small ...原文はこちら

mural 【名詞】 壁画

He calls Trump 'daddy' but ...原文はこちら

exact 【形容詞】 1.正確な 2.精密な、きちょうめんな 3.厳しい

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

daddy Milos Yiannopoulos

Rising risk of showdown between ...原文はこちら

Iran 【名詞】 〈地名〉イラン

risk 【名詞】 危険、恐れ

risk 【他動詞】 1.~を賭ける、危うくする 2.~の危険を承知でやる 3.敢えて~する(% to ~)

showdown 【名詞】 1.最終段階、土壇場、天王山、決着、暴露 2.《トランプ》ショーダウン

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Trump and Iran

Albino attack survivor lives in ...原文はこちら

attack 【名詞】 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

fear 【名詞】 恐怖、心配

fear 【他動詞】 恐れる

survivor 【名詞】 生存者

Albino

Do we need to protect ...原文はこちら

attack 【名詞】 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

cyber 【形容詞】 コンピュータ・ネットワークの

protect 【他動詞】 を保護する、守る、防御する

One policewoman's life on Mexico's ...原文はこちら

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

border 【名詞】 1.境界、国境 2.へり、縁

border 【自・他動詞】 1.境を接する、隣接する 2.~に縁をつける、~を縁どる 3.~に接する、~に隣接する

southern 【形容詞】 南の

policewoman's

The Brazilian championing the rights ...原文はこちら

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する

tourist 【名詞】 観光客

wheelchair 【名詞】 車いす

Isabelle Huppert brings French allure ...原文はこちら

Hollywood 【名詞】 <地名>ハリウッド

allure Isabelle Huppert

The Australian farm that just ...原文はこちら

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

crowned